Keine exakte Übersetzung gefunden für الاعتبارات الفلسفية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الاعتبارات الفلسفية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The philosophical considerations mentioned as causes of the problems encountered were not convincing.
    ولاحظ أن الاعتبارات الفلسفية المثارة بخصوص أسباب المشاكل التي ظهرت ليست مقنعة في رأيه.
  • Furthermore, the various agencies responsible for border security should be encouraged to develop and issue standard operating procedures, taking into consideration a common philosophy of integrated border management.
    وعلاوة على ذلك، ينبغي تشجيع الوكالات المختلفة المسؤولة عن أمن الحدود لوضع وإصدار إجراءات تشغيلية موحدة تأخذ في الاعتبار فلسفة مشتركة للإدارة المتكاملة للحدود.
  • On behalf of the State of Israel and its people, I think that it is only right to commend him for his sublime speech, which covered both political and philosophical considerations.
    وباسم دولة إسرائيل وشعبها، أرى أنه لا يصح إلا أن أحيّيه على خطابه السامي الذي شمل كلا من الاعتبارات السياسية والاعتبارات الفلسفية على السواء.
  • As a sponsor of resolution 56/93, which established the relevant Ad Hoc Committee, we have carefully followed the deliberations within the Committee on the philosophical, medical, legal and ethical considerations associated with this pressing issue.
    وبصفتنا مشاركين في تقديم القرار 56/93، الذي أنشأ اللجنة المخصصة ذات الصلة، فقد تابعنا بعناية المداولات داخل اللجنة المعنية بالاعتبارات الفلسفية والطبية والقانونية والأخلاقية المتصلة بهذه القضية الملحة.
  • While we regret that a text acceptable to all Member States proved to be unachievable, we recognize that the voting results and the text of the Declaration just adopted clearly show the complex nature of the question of human cloning, which involves differing ethical, philosophical, legal, religious and scientific considerations.
    وبينما نأسف لعدم إمكانية التوصل إلى نص مقبول لدى جميع الدول الأعضاء، ندرك أن نتائج التصويت ونص الإعلان المعتمد للتو يُظهران بوضوح الطابع المعقد لمسألة استنساخ البشر، التي تنطوي على اعتبارات أخلاقية وفلسفية وقانونية ودينية وعلمية متباينة.
  • In its current deliberations, the Committee should set aside political and philosophical considerations and, in accordance with its mandate, take a legal approach to the task of drafting a general convention on international terrorism and its consideration of the question of convening a high-level conference.
    واصل قائلا إنه ينبغي للجنة، في مداولاتها الحالية، أن تضع جانبا الاعتبارات السياسية والفلسفية، وأن تنهج، وفقا لولايتها، نهجا قانونيا حيال مهمة صياغة اتفاقية عامة للإرهاب الدولي ونظرها في مسألة الدعوة إلى عقد مؤتمر رفيـع المستوى.
  • Article 2 of Federal Law No. 1 (2004) defined and criminalized all terrorist acts, irrespective of the political, philosophical, racial, ethnic, religious or other considerations invoked to justify them.
    وحددت المادة 2 من القانون الاتحادي رقم 1 (2004) جميع الأعمال الإرهابية وجرمتها، بصرف النظر عن الاعتبارات السياسية والفلسفية والعرقية والإثنية والدينية وغيرها من الاعتبارات التي يعتد بها لتبريرها.
  • A useful summary of the relative advantages and disadvantages of the various approaches adopted in the systems discussed above can be found in the report Ethical and Philosophical Consideration of the Dual-Use Dilemma in the Biological Sciences. (See also Annex I, in English only.
    يمكن الاطلاع في التقرير المعنون "الاعتبارات الأخلاقية والفلسفية المتعلقة بمعضلة الاستخدام المزدوج للعلوم البيولوجية" على ملخص مفيد يتضمن المزايا والمساوئ النسبية لمختلف النُهُج التي جرى تناولها أعلاه (انظر أيضاً المرفق الأول، باللغة الإنكليزية فقط).
  • We must therefore repudiate all acts of terrorism, whatever the political, philosophical, religious, ethnic, racial or other considerations invoked to try to justify them.
    وينبغي لذلك أن نرفض كل عمل إرهابي، مهما كانت الاعتبارات السياسية أو الفلسفية أو الدينية أو العرقية أو العنصرية أو غيرها التي تساق في محاولة لتبريره.
  • This scheme provides a framework for extradition arrangements for all Commonwealth Countries.
    وتنص على أن الأعمال الإرهابية ليس لها ما يبررها في جميع الظروف ومهما كانت الاعتبارات السياسية أو الفلسفية أو الجيولوجية أو العرقية أو الإثنية أو الدينية أو غيرها التي يمكن التذرع بها من أجل تبريرها.